d
t
m

Insegnare la tipologia testuale a livello di secondario I

Un approccio interlinguistico tra lingua straniera (tedesco) e lingua di scolarizzazione (francese)
Settore: 
Insegnamento e apprendimento delle lingue, valutazione delle competenze linguistiche
Direzione del progetto:
Durata: 
da 01.2012 a 11.2014
Team:

Giulia Bierens-de-Haan (UNIGE)

Stato: 
Completato
Descrizione: 

Progetto di ricerca realizzato dall'Università di Ginevra (UNIGE)

Scopo centrale del progetto era la costruzione di una base empirica per capire cosa si può insegnare, partendo dalle caratteristiche dei vari tipi di testo, nell’ambito di approcci cosiddetti “integrati”. Lo sviluppo e l’integrazione di strumenti didattici interlinguistici dovrebbero permettere di esplorare se e come sia possibile rendere insegnabile la tipologia testuale nei corsi in lingua straniera (tedesco), partendo dalle conoscenze su quegli stessi tipi di testo acquisite nella lingua di scolarizzazione (francese) già dalla scuola elementare. Questo lavoro ha permesso di formulare delle ipotesi in merito ai possibili effetti sulla costruzione delle conoscenze in tedesco. Si trattava di esaminare, da un lato, in quale contesto didattico (compiti, supporti, esercizi) l’insegnamento di un tipo di testo in lingua straniera sia possibile; d’altro lato, quali legami possano essere creati, in modo sistematico, tra le due lingue. Il progetto mirava inoltre a proporre un modello di didattica interdisciplinare che permettava di pianificare la progressione dei contenuti sia a livello di curriculum che a livello delle attività proposte in classe.

Il progetto è stato strutturato in tre tappe:

  1. Elaborazione di carte concettuali dei tipi di testo presi in considerazione e di progetti di sequenze didattiche basati su materiali didattici esistenti. Presentazione di queste tracce agli insegnanti, allo scopo di adattarle per l’utilizzo in classe. Questa collaborazione ha avuto luogo sia sotto forma d’incontri collettivi che individuali.
  2. Realizzazione di sequenze didattiche (videoregistrate) in classe.
  3. Organizzazione di un workshop con gli insegnanti per discutere il lavoro svolto e trarre le debite conclusioni.

La ricerca è stata svolta con insegnanti che lavorano in classi dell’undicesimo anno.